Category Archives: Novel

Walking the Talk

My previous post addressed beginnings of stories/novels, yet before I get to endings, it is worthwhile to comment on the dialogue that might not only span all the in-between but, in fact, could very well be our means of beginning and ending if utilized effectively.  Yet again, I am drawing from the specific advice proffered at the writing conference I attended last weekend (sponsored by the organization Room to Write), lessons we may have learned time and again through various sources, but that I found particularly insightful when distilled during this focused workshop.

To begin with, dialogue is essential to a successful novel because it:

– teaches us about characters and what they might be feeling the second they open their mouths through tone, accent, dialect, and word choice.

– conveys information

– moves the story forward and quickens its pace

– gives immediacy/brings readers in by appealing to senses of sight and sound

– creates white space, which gives us a chance to visually “breathe”

To maintain this significant impact of dialogue, we must therefore keep the following in mind:

– When using dialogue to convey information that we do not through narration, keep the information provided brief.  Otherwise, it may come across as more than would be natural in a conversation.

– Voices engaged in dialogue need to be distinguished from one another—

* Test this distinction by reading dialogue out loud.

* Consider overdoing sense of voice (e.g., through dialect or word choice), as you can always go back and take it away.  Spelling phonetically or using curse words to add color to a character’s voice can be effective in distinguishing him/her, yet it can also be distracting from what they’re actually saying.

* With this previous point in mind, be aware that while dialogue more closely resembles natural speech, even in the best of books it is not exactly the same as we would really talk…and that’s okay.  Again, it may be due to avoiding distractions in exact pronunciation or errors in grammatical syntax (we don’t obey convention 100% when we talk vs. write).  Yet I also feel it may relate to the artistry of language that we might infuse through our characters’ speech—think of the TV series Mad Men…those characters certainly do not speak like ordinary people, but there is something clean and lyrical in everything they say that is a joy to listen to and truly raises the program to a higher plane of thought and reflection.

* Not every line of dialogue needs to be tagged.  This is more easily done, though, when only 2 characters are involved and it’s easier for the reader to track who is speaking the alternating lines.

* Regarding tags, you are better off using plain and simple “said.”  Also, avoid adverbs—whatever description you could provide of how a character says something should already come across through the dialogue itself.

– Incorporate the “business” that goes with the dialogue. (In the excerpt we read from Ian Rankin’s Let it Bleed, for example, one character prepared a cup of coffee for the other as they conversed.)  In doing so, you will:

* help the reader “see” the scene by bringing in movement and showing versus telling through the characters’ actions

* reinforce the reality of the situation, make it more authentic to real life

So, talking of talking, I’ll stop my yammering on this topic.  It is a critical one, though, to writing an effective, engaging, and believable piece, so bear these pointers in mind while also just having fun with bringing your characters to life when you grant them the gift of individual voice.


In the Beginning, There Was the Blank Page…

…or, these days, the blank computer screen.  Every true writer’s mind has a story just dying to get out of it, yet this doesn’t necessarily make getting started any easier.  Following up directly on my previous post regarding the writing conference I attended last weekend (sponsored by the organization Room to Write), one of the topics we addressed was beginnings, which cannot be more critical to a story, particularly if you want to get it published.

First of all, as far as how you begin to write each day, the key is:  1) ensuring that you do write every day, even if just a few sentences; and, 2) the authors leading the conference particularly advised us to write first thing in the morning.  That is when our heads can be freshest and leave us feeling for the rest of the day that we’ve already accomplished something massive (so you don’t have to feel guilty taking that nap 🙂 ).  While I wish I could discipline myself to haul my keester out of bed earlier than the minimum allowable time for getting ready for work, I have to admit I have my most significant rush of ideas in the morning as I shower, as though I’m massaging them out of me noggin as I shampoo my hair.  I always hate that I have to leave for work soon after then, just when I’m in the groove and risk losing the momentum by the time I return home drained from the daily toil.

As far as the actual beginning of our story or novel, we must note that the first chapter (indeed, first page) is the “imprint of the entire book.” The sense of place and voice established in that first page predicts the rest of the book.  My tutors also stressed the impact of including a sense of smell right from the getgo, as it creates a lingering impression unlike the other senses (and is unfortunately one of the most underutilized, as I’ve mentioned before in my “Smell No Evil” post).

With regard to place, we were advised to give places names, even if it’s a fake name to anonymize an actual place.  In this way, a place, if prevalent enough to the story, can become a character in itself.  Closely related in terms of setting, the time period in which our story takes place should be implied well enough to give a clear sense, yet we don’t have to preach to the reader when exactly it is.

With regard to the sample of best-selling novels we read in preparation for the course, we evaluated the following common denominators that we noted across each of their beginnings:

– Drama or sense of impending danger

– Character (be it the main character’s name or an archetype to be represented throughout)

– Setting (again, the sense of time and place)

– Conflict (at least a sense of the issue at the crux of the story)

– “Filmic”—i.e., achieves ready visualization and engagement through drama and descriptive language

Finally, we may have a strong temptation to overly explain some aspect of the story right out the gate, be it the character, setting, conflict, etc.  To avoid this, we need to give our reader credit and exercise restraint—we can always introduce this information in a creative way later on.

I do believe I am at the end of discussing beginnings, so meet me here next time for a few words on dialogue.


POVs of the Published

Since I’m relatively out of commission this week as I’m visiting Stateside and busy mixin’-n-minglin’ with all my loved ones (not to mention that my dear hosts, my parents, have an excruciatingly slow dial-up connection to contend with), the rest of my posts in the upcoming days are admittedly pre-scheduled snippets of what I learned from my Room to Write writing conference last weekend.   To follow up on my previous post, I’d like to expound a little more on a few of the quotations uttered during that workshop that I identified of value in their simple truths:

“80% of the meaning of a novel comes from the reader and 20% from the writer.”

Anyone who writes knows that even fiction is autobiographical in some way.  Writers are the originators of their stories and draw from their life experiences and personal frames of reference to structure and weave these tales, yet it is inevitable that different readers will pull different meaning away from even the same text.

This is something I stressed to my high school students constantly when we approached a new story or novel—my favorite task to assign to them would be maintaining margin notes (provided they, and not the library, were the owners of their books!).  These would be basic symbols that they could quickly transcribe with pencil in hand as they read so that they would not have to interrupt their reading too much—e.g., a “!” for something that surprised them, a “?” for something that confused them or prompted a topic for discussion, or a “*” for a line that resonated with them in some way, be it its content, beauty in phrasing, or some other aspect rendering it significant to them.  In doing this, the outcome is often the same—while there may be some passages that elicit a common reaction from all of them (as the author surely intended), there were always those that garnered different attention, whether spurring both like and dislike or perhaps overlooked entirely by some while having heartfelt impact on others.

That is where the reader’s life experience and personal frame of reference forms unique interpretations, as when a spectator in an art gallery looks upon an abstract painting or scultpure and sees in it the infinite wisdom of millenia of human history whereas the person next to him/her snorts at it with irreverence and comments that a child could have achieved the same result.  Beauty is in the eye of the beholder, as they say, and so is meaning.  We need to give our readers credit that they can fill any gaps we leave and not bind and chain them to a narrow view through our lens alone.

“Writers taste life twice–once when they live it, once when they write it.”

I just thought this was such a lovely sentiment as it conveys the sweet gift of life writers truly can enjoy…it’s almost like a form of immortality, getting to multiply one’s life experience in this way.  Of course, when writing fiction, we are not necessarily chronicling the factual details of our lives, but we certainly draw from the essence of what we live through to fuel our stories with authenticity and heart—and, yes, the wee tidbits that really do happen to us that we can incorporate are not only special ways of documenting those moments for posterity, but likewise add a genuine touch of reality to what could otherwise entail too much suspension of belief…not to mention that sometimes crazy things happen to us that one simply could not make up!

On revision:  “Kill your darlings–if you love it, delete it.”

I found this advice so interesting in its irony.  One would think that you should leave something in because you love it, but what I infer from this statement is a warning against being blinded by favoritism to what may not be suitable for a particular story.  I have heard this uttered by other published authors as well as they related times when they wrote a scene that they thought was so powerful and well-written, yet had to concede it did not further/enhance their plot in necessary ways.

It isn’t about destroying a scene or passage entirely, but, rather, removing it from one particular text with the hope that it will possibly offer better relevance to another work that you write.  I catch myself all too often wanting to put something in a story for the sake of squeezing it in somewhere because I think it’s such a marvelous observation or insight—and that may be true, but if it comes across as forced, it is really belittling the rest of what I’ve written and probably not optimizing its own efficacy.  So there you have it…we be warned.

On research:  “Write, don’t research.”

This quotation was of particular relief to me.  While one of my favorite genres to read is historical fiction, for example, I am not ambitious enough at this stage to undertake writing it myself because the research involved seems so intensive.  As a lifelong learner, I think it’s a fun and enriching aspect of writing, however, and certainly do carry out a degree of research for my own projects.  Yet in doing so, I’ve been paranoid that a lot of it does tend to be online, as if I’m taking the lazy route.  It’s terribly convenient to be able spelunk the web to verify a fact on the very same screen as the work in progress, though I’ve often second-guessed whether this is the professional way to approach it.

Well, I learned from my lovely mentors that the internet should indeed be valued as a legitimate resource provided you are using discretion in which websites you consult—Wikipedia, for example, is the notorious taboo online reference to avoid (and, naturally, it’s always the first cyber stop my students would make, much to my chagrin).  Qualify your sources for their credibility:  verify the author/institution that sponsors it, and cross-reference its claim against other sources.  Sites like Wikipedia allow any average schmo to post information without checks in place for validity, so it should be a no-go zone for your research of any purpose.

I do consult print books the old-fashioned way to verify bits and pieces of historical information, which reassures me that I’m not approaching this totally amateurly…and yet, what’s at the heart of the above quotation is that we should first and foremost write our story rather than pressure ourselves with the research from the getgo.  This isn’t to say we can blatantly disregard fact and rewrite our own histories, but simply that if we get too caught up in researching the details, we might inhibit our writing and the depth of feeling that could infuse it through our imaginations.  We were told that if we close our eyes and imagine the experience of what we want to research, we might surprise ourselves with how our accurate our imaginations are.

One example given to a fellow aspiring author related to a scene on a sailboat tha she is writing.  She was advised to just conjure in her mind what it would feel like to be on that boat, how the motion and the air and the spit of water might feel.  Just in doing this, she can create a more authentic experience than merely cataloguing the parts of the boat and sailing terms.  Certainly, checking her facts as far as what technical aspects she may reference is important, but this is not something she’d need to prioritize initially.  Rather, she should write the scene, then research and correct for the details as necessary retroactively.

So that’s my two cents on the UK authors’ two pence offered at the writing workshop.  Hopefully it offers useful nuggets of guidance for your own writing.  Coming up in my next three blog posts will be further advice provided on beginnings, endings, and dialogue.  Cheers!


Fresh Air, Fresh Faces, Fresh Ideas

Ahhh…as I expel the diesel-perfumed air that I inhaled all day today in London, my mental lungs proceed to gulp in the intoxicating purity of the breezes breathed in this past weekend in the Northeast England countryside.  I mentioned in my previous post that I was venturing out of the city for a writing-focused retreat sponsored by the organization Room to Write.  I truly don’t think that I can duly convey what the experience came to mean to me and will not attempt to do so–rather, I will hold that close to my heart and simply say that I had the privilege of being brought into the fold of some of the loveliest, most accomplished, talented, yet modest and genuinely good-natured  folks with whom I could have ever interacted.  Sipping tea with them in the conservatory of a Victorian country estate amidst an endless supply of sandwiches, scones, and fruit on a day colored by blue skies, green gardens, and brown deer was sheer heaven…it’s so me (in my dreams), and I could have pinched myself.  Hopefully my Midwest American accent was not as piercing on their ears as the sun was in our eyes 🙂

As I tuck that sweet and shimmering memory in my breast pocket, I shall tend to some matters of business.  I promised that I’d share some valuable advice learned over the weekend, and I’m a lady of my word.  As I’m heading Stateside in the morning for a week—and consequently going to subject myself to 7 days of my parents’ torturously slow dial-up internet connection that I truly think would run faster if a hamster generated it by running in its wheel—I’ll break it up into smaller bits written in advance, but to be scheduled to post across subsequent days.  Fair enough?

All right then, I’d like to start simply with some gems of quotations that I picked up.  I will repeat them as direct quotations here, though most are probably just my close paraphrases of the actual content, and I apologize in advance to the plagiarism gods for not specifically citing their speaker of origin (as the facilitators may have been quoting from elsewhere in at least a couple cases) .  Whatever…you’ll get the point, capiche?

“80% of the meaning of a novel comes from the reader and 20% from the writer.”

“Writers taste life twice–once when they live it, once when they write it.”

On revision:  “Kill your darlings–if you love it, delete it.”

On research:  “Write, don’t research.”

I will follow up in a later post with a bit of elaboration on these…I have an early flight and had better catch some sleep.  In the meantime, keep writing!